西班牙语语言学概论,萨拉曼卡大学西语语言文学专业
你知道,萨拉曼卡大学西班牙语专业那个相当厉害。 其中世界上第一部西班牙语法书也来自萨拉曼卡大学。
今天一起来了解这个伟大的历史过程吧~
作者是安东尼奥德涅夫斯基(西班牙语: Antonio de Nebrija,1441-1522 )文艺复兴时期欧洲学者,西班牙语著名教育家、历史学家、译者、神学家、诗人。
1492年,安东尼奥出版了第一本卡斯蒂利亚语法著作《卡斯蒂利亚语语法》 (原名: Antonii Nebrissensis语法)全书,共68页。 这是第一部专门研究新生西班牙语及其规则的作品。
出版经过1479年,费尔南多二世继承阿拉贡王位,与卡斯蒂利亚女王伊莎贝拉一世合为天主教双王。
内夫利哈写了一句名言:“语言在过去永远伴随着帝国”,表达了1479年天主教双王对西班牙帝国统一的无限期待。
1492年1月,西班牙攻陷格拉纳达的阿尔汗布拉宫,标志着收复失地运动的结束和西班牙帝国的诞生。
同年,负责历史编纂的内弗里哈将自己的《卡斯蒂利亚语语法》进献给了伊莎贝尔女王。
从那以后,这本书为世人所知,对后来西班牙语的发展产生了巨大的影响。
这本西班牙语语法书是第一本外语或新拉丁语语法书,比意大利语( 1516年)早24年,比意大利语( 1529年)早37年,比葡萄牙语) 1536年早44年,比法语早58年。
作者和萨拉曼卡的不解之缘安东尼奥的父母是天主教犹太人,从15岁开始父母就被迫在萨拉曼卡大学学习人文学科。 那时,他已经在智力和文学方面很优秀了。 之后,他深造多年,回到母校——萨拉曼卡大学担任修辞和语法教授。 也就是说,在这里他研究并完成了西班牙语法书的第一部编纂。
此外,在萨拉曼卡,他于1492年在萨拉曼卡市设立了第一家印刷厂,是第一位要求版权的西方作家。 有趣的是,西班牙语语法书在这家印刷厂印刷,传到了世界各地。
萨拉曼卡对阿尼唐奥来说可以说是幸运的地方。 这里不仅是他学习的地方,也是他在历史上留名的地方,所以在安东尼奥心中,萨拉曼卡与他的人生有着不解之缘。
我想知道更多关于西班牙的事情,赶紧关注我,在下面留言吧! 呃!