您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

文言文鉴赏|李米石奶奶

原文李密、字令伯、犍为武阳人也。

父亲早亡,母亲何氏醪。

几岁的时候,爱上了弥,生病了。

奶奶刘氏自养,密事奉孝恭听。

小刘病了,哭着憋不住气,解不开衣服。 吃了饭或汤药,首先会尝到后退的滋味。

舒,为了郎。

蜀平、泰始初,诏征太子洗马。

祖母年事已高,无人供养,不应该丧命。

乃上疏《陈情表》。

帝览之曰:“士之有名,不虚! ”。 乃召。

刘先生最后服了阕,洗马征罗。

翕( qin )是武阳(今四川省眉山市彭山区)。

醪(结婚)。

弥迦:而且,越来越多。

自己,自己。

奉职:侍奉,侍奉。

侧息(指不敢呼气,表示恐惧、不安。

泰始:晋武帝年号。

太子洗马:古代官名,负责辅佐太子。

) ) qu)结束了。

李密、字令伯,犍为武阳人。

李密的父亲死得早,母亲何氏再婚了。

当时,李密才几岁,更想念母亲,生病了。

外婆刘氏自养李密,李密侍奉外婆以孝顺和谦逊闻名。

奶奶刘先生病了,李密不安地哭,他侍奉在奶奶身边,晚上睡觉不脱衣服。

李密为祖母准备了饭菜和汤药,总是先尝后给祖母吃。

李密年轻时在蜀汉做郎官。

蜀汉灭亡后,泰始初年,晋武帝命他为太子洗马。

李密因祖母年事已高,无人赡养,没有接受任命。

李密向晋武帝进贡了《陈情表》。

武帝看后说:“李密有名,不只是虚名啊! ”。 于是李密的征兵中止了。

此后,李密的祖母刘氏去世,李密服丧结束,又因洗马之职被征召洛阳。

在文言文的知识中叫做“弥”。 “弥”的本义是“松弓之弦”。 文言文中还有以下一般释义。

就是“更多,越来越多”。

上述“感恋弥至”。

另外,还有“欲盖弥彰”一词。

指“遍,满”。

“满天亘地”的意思是“满天,形容极多。

“又是‘弥天大谎’。

指“长,远”。

就像《历日弥长》一样。

文化常识李密和《陈情表》李密从小境遇就不好,出生6个月就死了父亲,4岁时婶婶强迫母亲再婚。

李密在祖母的抚养下长大成人,祖母对他很体贴,他也非常尊敬祖母。

《陈情表》是李密写给晋武帝的乐章。

阐述了祖母养育自己的大恩大德,以及自己应该养育祖母的大义。

除了感谢朝廷的知遇之恩,还倾诉自己性命难保的苦衷。

武帝见后,为李密的孝敬所感动,同意李密暂时不去诏,还赏了两个奴婢,让他们把供养外婆的费用付给县里。

《陈情表》真情流露,委婉感人,被认为是中国文学史抒情文的代表作之一。

文中有些词语,如“茌孛立”、“形影相吊”、“赶星火”、“日薄西山”、“奄奄一息”、“生命危险而浅”、“朝不忧夕”等,至今仍常被引用。

后人有云:读诸葛亮《出师表》而不流泪者不忠,读李密《陈情表》而不流泪者不孝。

请享受这部永恒的名作。

陈情表臣密言:“臣冒险牺牲,夙遇闵凶。”

孩子出生六月,慈父看背; 行4岁,叔叔夺走了母亲的意志。

祖母愍臣很孤独,自己养育。

臣多病,九岁不行,零丁孤苦,以至成立。

没有叔叔,也没有新鲜的兄弟。 门又衰又薄,晚能呼吸。

无期功强近亲,内无应门五尺之优者,范纶嬴立,形相吊。

刘热嬴病,常为床蓥、臣侍汤药,从未废。

逮捕圣朝,沐浴净化。

原知事臣逵察臣孝廉; 后刺史臣荣举臣秀才。

大臣为了养活无主,不惜生命。

敕令下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。

以卑贱侍奉东宫,非臣陨石首可以报告。

大臣假借名义不辞职。

敕令严厉下达,负责人慢慢说话。 县恐吓,催臣说。 州司临门,赶星星之火。

陈说,如果想服侍赵奔驰,刘病日笃,如果想徇私情,就不允许。

臣之进退,实为狼狈。

惟圣朝以孝治天下,故老犹矜养之,权臣孤苦尤有道理。

还有臣少仕伪朝、历职郎署、本图宦达、不是瞿名节。

今臣亡国贱虏,微乎其微,过了蒙拔仿,宠命优渥,何盘桓,有什么指望! 然而,在刘日薄西山,却是奄奄一息,人命危在旦夕,朝夕无忧。

臣无祖母,事到如今,祖母无臣,时日无多。

母孙两人更是拼了老命,一点小事也离不开。

臣密今年四十四岁,祖母今年九十六岁,臣尽节是陛下的日长,报养刘之日短也。

乌的私情,愿乞最后一养。

臣之辛苦,非蜀人士与二州牧伯所见而知,乃皇天后土,实处共鉴。

愿陛下矜持便雅悯愚诚,听臣微志,庶刘佟幸,寿终正寝。

臣生于陨石,死为草。

臣不胜犬马之恐,谨表聆听。

资料来源《晋书李密传》

启发和借鉴李密知恩图报,敬外婆,自古传为美谈。 他用实际行动完美诠释了中华民族传统美德——孝。

百善孝为先,孝是人伦之本,道德之源。

尊敬父母,尊重长辈是每个人的本分。

“孝”又与“笑”同音,是孝敬父母的家庭,父母孝敬爷爷奶奶,必然会让他们的孩子下岗,将来也会孝敬父母,这样的家庭一定会充满欢笑。

《正文完》如果想知道更多精彩内容,请快点关注“我喜欢文言文”。