您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

2022年6月英语六级翻译练习题:人口老龄化

2022年6月英语六级翻译练习题:人口老龄化

自考教材服务网网站为大家整理了2022年6月英语六级翻译练习题汇总等相关资讯,希望可以帮助到大家,更多内容请关注自考教材服务网网。

2022年6月英语六级翻译练习题:人口老龄化

请将下面这段话翻译成英文:

中国正面临着人口老龄化和低出生率这些发达国家拥有的问题。在商业领域这些问题则显得更加紧迫。创业的一代人正在老去,但他们很难说服自己的孩子来继承遗产,继续经营他们的企业。对家族企业来说,落实一个清晰有效的继任计划(succession
plan)是一个令人头痛的问题。虽然有很多原因可以解释这种不情愿继任的情况,但商业环境的恶化(deterioration)已被证明是主要因素之一。

英语六级翻译参考译文:

China is facing the developed world’s problems of an ageing population and
low birth rate.These problems have taken on even more urgency in the business
community.The founding generation is getting older but having great difficulty
persuading their children to carry on their legacy and keep their business
running.Putting in place a clear and effective succession plan is a headache for
family-run businesses.While there are many reasons to explain such
reluctance,the deterioration in the business environment has been proven to be
one of the main factors.

1.中国正面临着人口老龄化和低出生率这些发达国家拥有的问题:“面临着”可用face表示,“面临着…的问题”可译为facethe problem
of;“人口老龄化既可译为populationageing,也可译为an ageing population。“发达国家拥有的问题”可用the
developed world’s problem of表示。

2.创业的一代人正在老去,但他们很难说服自己的孩子来继承遗产,继续经营他们的企业:“老去”即“变老”,可译getolder。“难以做某事”可用固定表达方式have
difficulty (in) doing sth来表示,“很难说服自己的孩子”,可译为have great difficulty persuading
their children。“继续经营他们的企业也就是使他们的企业可以继续经营下去”,故可译keep their business running。

3.对家族业来说,落实一个清晰有效的继任计划是一个令人头痛的问题:“家族企业”可译为family-runbusiness,“国有企业”则为state-run
business。

2022年6月英语六级翻译练习题:传统美

2022年6月英语六级翻译练习题:城市化进程

2022年6月英语六级翻译练习题:全球化

2022年6月英语六级翻译练习题:独生子女

2022年6月英语六级翻译练习题:参加雅思考试

2022年6月英语六级翻译练习题:网络

2022年6月英语六级翻译练习题:七夕节

2022年6月英语六级翻译练习题:龙图腾

2022年6月英语六级翻译练习题:人口老龄化

2022年6月英语六级翻译练习题:中国菜

2022年6月英语六级翻译练习题:企业的成功

2022年6月英语六级翻译练习题:四合院结构

2022年6月英语六级翻译练习题:中国园林视角

2022年6月英语六级翻译练习题:中国家庭文化

2022年6月英语六级翻译练习题:孙大圣

2022年6月英语六级翻译练习题:音乐

2022年6月英语六级翻译练习题:洛阳

2022年6月英语六级翻译练习题:喝茶

2022年6月英语六级翻译练习题:水饺

2022年6月英语六级翻译练习题:交通工具

2022年6月英语六级翻译练习题:中国的多样化

2022年6月英语六级翻译练习题:中国服务产业

2022年6月英语六级翻译练习题:大熊猫

2022年6月英语六级翻译练习题:山体滑坡

2022年6月英语六级翻译练习题:吃月饼

2022年6月英语六级翻译练习题:中国龙

2022年6月英语六级翻译练习题:旅游赤字

2022年6月英语六级翻译练习题:秦始皇陵墓

2022年6月英语六级翻译练习题:中国出境游

2022年6月英语六级翻译练习题:和平稳定

2022年6月英语六级翻译练习题:功夫茶

2022年6月英语六级翻译练习题:杭州历史

2022年6月英语六级翻译练习题:度量衡

[结尾] 以上就是今天来自全国教育考试教材服务网给同学整理的2022年6月英语六级翻译练习题:人口老龄化,有关于这英语四六级方面的问题可以随时咨询我们在线客服哦,感谢您的阅读!