您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

2021年12月大学英语六级翻译练习题:吹糖人

2021年12月大学英语六级翻译练习题:吹糖人

作为中国传统的民间艺术,吹糖人(Sugar Figure Blowing Art)历史悠久,然而
随着中国经济的发展,这一艺术正渐渐消失。据说这一民间艺术始于宋朝,当时被称为戏剧糖果(operacandy)。吹糖人以糖作为基本材料,糖人艺人用自己的方法熬糖,然后吹成各种人物。艺人先把糖加热到适当的温度,然后拉一些糖稀(syrup)捏成一团,再用各种技巧做出不同的形状,并涂上鲜艳的颜色。这种艺术是手、眼、心、
呼吸和一定温度所需时间控制的真正结合。一项技术不过关,整个过程都会失败。

参考译文:

As a truditional Chinese folk art,the Sugar Figure Blowing Art have a long
history.But it is gradually disappearing in the process of economic development
in China.It is said that this folk drt was formed in the Song Dynasty;at that
time it wan called opera candy.The Sugar Figure Blowing Art uses sugar as its
basic material,and the artists have their own ways to boil sugar and blow it
into various figures.Artists heat up sugar to proper temperature,then pull some
syrup and knead it to a ball.Then they make different shapes by using different
skills and paint bright colors on the figures.This art is really a combination
of hand,eye,heart,breath,and the timing of temperature skill.If there is one
skill you couldn’t perform well, the whole procedure will be a failure.

[结尾] 以上就是今天来自全国教育考试教材服务网给同学整理的2021年12月大学英语六级翻译练习题:吹糖人,有关于这英语四六级方面的问题可以随时咨询我们在线客服哦,感谢您的阅读!