您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

高级商务英语答案,国际商务英语答案

国际商务英语侧重写实,所以语言朴实,没有夸张和造作。

综观国际商务英语的语言和文体,将国际商务英语的特点归纳为ABCs。

深圳翻译公司

答:会计(准确) )

总的来说,国际商务英语要求语言的准确性。

因为是事实的客观描写,所以要求语言准确,不能出现模糊的语言。

产品使用说明书有技术指标描写的,应当准确。

此外,国际商法的措辞不允许有模棱两可的措辞。

国际商法条文涉及买卖双方权利和义务的规定,为避免纠纷,“因此,法律文书要有效行使其功能,必须词义准确,文义准确,不能允许词义含糊不清、模棱两可,任何人都因缺乏严密的组织而歪曲

B:Brief (简洁) ) )

国际商务英语语言简洁。

换句话说,能用一句话表达的内容,不用一句话。

尽量避免懒散、繁琐的语言。

无论是口语还是书面语都是如此。

和客户谈话时,不要使用太复杂的句子。

例如,A: Hello,iamsopleasedtoseeyouagain.b:hello again .之后的回答非常简洁。

当然,也可以说是I am so pleased to see you again,too。

但是,感觉没有Hello again好。

也可以说是非常简洁的Me too。

书面语商务英语语言也很简洁,不像文学英语那样需要渲染和夸张。

再者,国际商务英语中的广告语言是与众不同的,这是由广告功能决定的。

广告语言独特,用语言打动消费者,广告有时需要渲染,但还是要简洁。

例如,thechoiceisyours.thehonourisours.( )选择在你们,荣耀在我们。

The first C:Concrete (具体) )

事实上,国际商务英语中提到的很多。

因此,描写必须具体抽象,否则可能引发不必要的国际商务纠纷。

例如,在报价中说“thisofferisvalidbytheendofmarch 2005 .”,就不用担心在报价过期后会受到报价方的责难。

如果报价方不明确报价的有效期限,可能会导致双方的误解。

thankyouforyourletterdatedmarch 22nd,2005,concerningyourorderforourmobilephones .这是回复的话。

信中一定要指明收到了哪些具体的信。

这样说到We have received your letter,显然前面的句子没有具体的说明。

The second C:Clear (清除) ) ) )。

明了是指商务英语上的信息很容易理解。

英语语言一般通俗易懂,语言朴素,避免造作。

在国际商业实践中,人们喜欢坦率。 当然,必要时可能有意义。

The third C:Courteous (礼貌)国际商务英语的这一特点主要反映在人际交流方面,如商家之间的交流。

在国际商务实践的口头交流中,说话也要有礼貌、有礼貌,即使与对方发生争执时也要不失礼貌。

中国人说“和和气气”,充分说明了商务语言的礼貌特征。