论语:平解.英译:汉英对照(北京出版社)
教材资讯 •
论语:平解.英译:汉英对照
作者:吴国珍
出版社:北京出版社出版时间:2018-07-01
开本:16开
论语:平解.英译:汉英对照 版权信息
- ISBN:9787200129779
- 条形码:9787200129779 ; 978-7-200-12977-9
- 装帧:暂无
- 版次:暂无
- 册数:暂无
- 重量:暂无
- 印刷次数:暂无
论语:平解.英译:汉英对照 本书特色
全书尊重《论语》的编排顺序,共分为《学而》《为政》等二十篇,每篇下各有若干章,记述论语及其弟子之间的对话。全书开宗明义,首先对儒学中的重要概念“君子”“礼”“仁”进行了解释,并附以英译。其后,在每篇的释读中,有原文(注音)、英译、注释、今译、评析等五个部分。本书的亮点在于博采众长,并对《论语》中的原始文本一一做了英文对译。相比于市场上各种对《论语》的现代性解读,《论语•平解•英译》程度上忠诚于原文的含义,并做了很谨慎、细致的分析。
论语:平解.英译:汉英对照 内容简介
作者全新打造了公允平白的古文今译,这是实现英文翻译忠于原文的重要的一步。英译方面,作者继续保持2012年出版《论语英文全译全注本》时国家汉办评审结论所说的“准确、简练、通俗、地道”的特色,使译文具有较高的可信度和可读性。书中大量历史背景故事及作者精当的注释和详略互见的评论,对理解经典原文助益良多。根据国外读者对2012版论语英译的建议,此书给原文的每个字配上汉语拼音,这同时也方便了国内青少年的诵读,有利于经典的传播和普及。本书与作者的《孟子 大学 中庸:平解•英译》构成完整的“四书”英译英注系列。
论语:平解.英译:汉英对照 作者简介
吴国珍,1945年生于福建晋江,1969年毕业于厦门大学外文系,后从事英语教学。2005年退休后着手编译《论语最新英文全译全注本》。2013年国家汉办推荐该书为孔子学院读物。2016年其《孟子》《大学》《中庸》英译和“四书”纯英文版 The Confucian Four Books 出版。