自考翻译专业教材(全国翻译专业资格考试教材)
今天自考学长给大家收集整理了自考翻译专业教材(全国翻译专业资格考试教材)的相关问题解答,以下是全国教育考试教材服务网为自考生们整理的一些回答,希望对你考试有帮助!
英语专业必读的书籍
英语专业是培养具有扎实的英语语言基础和比较广泛的科学文化知识,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作的英语高级专门人才的学科。下面,我为大家分享英语专业必读的书籍,希望对大家有所帮助!1 英语短文阅读菁华 张宜 马鸿 大连理工大学出版社 18.002 英汉介词/副词搭配词典 钱建立 刘立群 大连理工大学出版社 26.003 现代英语佳作赏析 不同的作者 西安交通大学出版社 45.004 中式英语之鉴 JOAN PINKHAM 外语教学与研究出版社 22.905 实用英语表达技巧 方亚中 武汉大学出版社 17.006 全球热点话题英语选读 木村哲也 外文出版社 14.007 实用分类英语惯用法 刘学明 湖南教育出版社 15.208 英语听说诵读实用文选365篇 周淑杰 天津大学出版社 20.001 新汉英分类口译词典 世界图书出版公司 28.002 外事工作人员英语常用分类词汇 (绝版) 北京出版社 1.103 汉英外事工作常用词汇 外文出版社 48.004 汉英分类翻译词典 大连理工大学出版社 58.001 汉英词语翻译探微 杨全红 汉语大词典出版社 12.002 英汉汉英段落翻译与实践 蔡基刚 复旦大学出版社 15.003 中级英语笔译模拟试题精解 齐乃政 中国对外翻译出版公司 22.004 汉译英口译教程 吴 冰 外语教学与研究出版社 19.905 实用英汉翻译教程 申雨平 戴宁 外语教学与研究出版社 13.906 英美文化与英汉翻译 汪福祥 伏力 外文出版社 11.007 汉译英实用技能训练 孙海晨 外文出版社 16.808 高级翻译评析 王大伟 孙艳 上海交通大学出版社 14.509 同声口译金话筒 侯国金 大连理工大学出版社 12.0010 英汉口译实用教程 宋天锡 国防工业出版社 26.0011 英汉翻译技巧示例 毛荣贵 范武邱 上海交通大学出版社 16.5012 实用英语口译新编 崔永禄 等 南开大学出版社 10.0013 汉英时文翻译 贾文波 中国对外翻译出版公司 11.0014 现代汉英翻译技巧 王大伟 世界图书出版公司 21.6015 汉英语篇翻译强化训练 居祖纯 清华大学出版社 14.0016 英语口译教程 吴守谦 哈尔滨工程大学出版社 17.0017 按实例学英语 刘慎军 等 北京工业大学出版社 11.0018 汉英口译入门 李长栓 外语教学与研究出版社 17.9019 中国时尚热点新词速译 朱诗向 对外经济贸易大学出版社 20.0020 英汉翻译综合教程 王宏印 辽宁师范大学出版社 19.0021 实用科技英语翻译讲评 范武邱 外文出版社 13.0022 实用口译手册 钟述孔 中国对外翻译出版公司 12.0023 英汉翻译基础 古今明 上海外语教育出版社 16.5024 教你如何掌握汉译英技巧 陈文伯 世界知识出版社 17.0025 英汉翻译手册 惆西 董乐山 等 商务印书馆国际有限公司 18.0026 英汉同声传译 张维为 中国对外翻译出版公司 12.0027 高级口译教程 梅德明 上海外语教育出版社 26.3028 高级翻译教程 孙万彪 王恩铭 上海外语教育出版社 21.0029 常用英语习语翻译与应用 韩晓玲 青岛海洋大学出版社 32.0030 研究生英语翻译 陶友兰 查国生 复旦大学出版社 28.0031 高级汉英/英汉口译教程 王桂珍 华南理工大学出版社 50.0032 实用英语口译教程 冯建忠 译林出版社 39.5033 庄绎传 不祥 不祥34 英汉口译实练 冯建忠 译林出版社 37.0035 英汉翻译练习集(绝版) 庄绎传 中国对外翻译出版公司 0.8036 汉英政治经济词汇 内部资料37 最新汉英外交政治词汇 内部资料38 英汉翻译教程 庄绎传 外语教学与研究出版 17.9039 口译与听力 杨俊峰 辽宁大学出版社 13.0040 英汉互译实践与技巧 许建平 清华大学出版社 20.00
自考汉语言文学需要那些教科书
文学史:中国古代文学史、中国古代文学史、中国现代文学史、外国文学史。
文学理论:文学概论、写作
文学批评:中国古代文学作品选、中国古代文学作品选、中国现代文学作品选、中国当代文学作品选、外国文学作品选、美学。
比较系统的阐述语言学的理论:语言学概论。
全面的、系统的课程:现代汉语、古代汉语。
深入研究的课程:文字学概论、训诂学。
必设课程及学分:公共政治课、外语、美学、中国现代文学史、中国古代文学史、中国古代文学史、外国文学史、语言学概论。
汉语言文学专业培养具有汉语言文学基本理论、基础知识和基本技能,能在新闻文艺出版部门、科研机构和机关企事业单位从事文学评论、汉语言文学教学与研究工作,以及文化、宣传方面的实际工作的汉语言文学专门人才。
与汉语言文学相对应的专科专业为语文教育,其培养对象是在高等和中等学校进行汉语言文学教学和教学研究的教师、教学研究人员及其他教育工作等。
主干学科:中国语言文学、
主要课程:语言学概论、现代汉语、古代汉语、文字学、声韵学、训诂学、中国古代文学、中国现代文学、中国当代文学、外国文学、文学概论、中国文化概论、中国历代文论、古典文献学、马克思主义文论、美学、民间文学、儿童文学、影视文学、比较文学、西方文论、写作、文艺心理学、中外语言学史、中国文学批评史、语文教学论、语言文字信息处理等。
主要实践性教学环节:包括教育实习、见习、教育调查、社会调查或毕业论文等,一般安排15~20周。
百度百科–汉语言文学
以上就是今天分享关于自考翻译专业教材(全国翻译专业资格考试教材)的全部内容,更多自考历年真题及答案,自考视频网课,自考教材购买首页搜索,可以咨询在线客服哦!