日语中长音的罗马字注音解析,一起来看看!
日语学习时最常见的罗马拼音法中,无论是训令式还是黑本式都没有表示长音。 下面介绍初学者应该知道的日语长音的罗马字注音分析。 希望对大家的日语入门学习发音有帮助。
在这里,我来谈谈日语发音中长音的罗马字注音法。 你可能不知道,在日本最普遍的罗马字注音法中,无论是训令式还是黑本式都没有表示长音。 换句话说,在22的情况下,罗马拼音是koto。 请注意,这不是口头。 因为表示长音的两个也没有必要写。 也就是说,22个罗马字注音与2完全相同。 让我们想起几个著名城市的英语:东京是Tokyo,大阪是Osaka。 这也完全遵循这个规则。
为什么会发生这样的事? 应该说,这是日本最初的注音标准并没有很科学的规定。
当初,日本文部省对长音也规定了罗马字表记方法。 那就是要求在元音字上加上“^”符号。 例如长音的2是n。 后来,在一些其他注音方式中,也用一横字代替“^”,长音2变成了n栏。
总之,日本人最初用罗马字来表示长音的符号,到了电脑时代,这种方法就产生了祸根。 那就是我发现不能用电脑输入这些长音。 另一方面,外国人也不明白这个意思。 于是,人们自然无视上面的符号,结果忽视了长音。
但是,如上所述,有一个例外。 那是一种长音,就像在段后面加了一样。 如上所述,本质上,这不能被认为是真正的长音,所以在罗马拼音中不能省略。 请注意,如()所示,罗马拼音是keitai,而不是ketai。
实际上,如果忽视长音的话,有很多容易混淆的地方。 像长音短音拼音的拼法一样,引起了很多同音字,在实际应用中也有很多不便。 因此,有些地方采用德语表示长音的方法。 另外,()表示rahmen,( ( )表示satoh等,也有为了表示长音而加上h的地方。 虽然该方法没有被列为国家标准,但各行业也大多采用该方法。 另一方面,用h表示长音也有不符合通常的音调常识的地方。 ah表示a的长音,oh表示o的长音看起来符合发音常识,但ih表示I的长音有点奇怪。
日本外务省对日本人护照的英文名称有严格的规定,要求必须遵循黑本式罗马字注音法。 这当然是因为赫本式很重视注音和真正的发音的配合,外国人很容易理解。
在护照的英语写法中,原本长音也和赫本式一样被忽视了。 但是,这样的话同姓同名太多了,所以2000年,外交部又增加了死板的规则。 段的长音表示中可以使用h。 为什么只有段可以用h? 因为日语的长音几乎都集中在()段和()段、() )三个段,几乎只在外来语中使用长音,日语名字中没有出现这三个段的长音。 另一方面,)段的长音大部分都带有),但这个长音原本是表示的,也没有必要特别加上h,所以剩下的只有)段。
当然,用h表示长音的毕竟是少数派。 现在最普遍的罗马拼音法是赫本式的,长音被忽略了。 到目前为止,我已经介绍了长音的各个方面的概念,最后我们来看看罗马字注音法。
以上就是小编对日语长音罗马拼音的分析进行的总结。 请在学习日语的时候帮帮我。