驾辕用英语怎么说 驾辕的英语翻译
英语四六级 •
驾辕的英语是” to pull a carriage”,还可以翻译为be harnessed in the shafts,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到34个与驾辕相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. to pull a carriage
驾辕翻译为 to pull a carriage。
示例:Why don’t i just pull the carriage?
干脆你就让我去拉马车
来源:现代英语词典
2. be harnessed in the shafts
驾辕翻译为be harnessed in the shafts。
示例:There are hundreds of mine shafts.
哪里有成千上万的通风管道.
来源:中小学生词典
3. pull a cart or carriage from between the shafts
驾辕翻译为pull a cart or carriage from between the shafts。
示例:Unless you want to pull the cart.
除非你想做拉车的活
来源:新英汉汉英词典
4. be hitched up
驾辕翻译为be hitched up。
示例:She still has slippers on Her skirt iched up wrong
{\fnSimHei\fs16\bord1\shad1\pos(200,288)}又看她衣裙穿颠倒,拖鞋没换掉
来源:新英汉汉英词典