您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

苦水用英语怎么说 苦水的英语翻译

苦水的英语有两种说法,可以翻译为bitter water,还可以翻译为brackish water,在《英语汉语大辞典》中,共找到39个与苦水相关的释义和例句。

英语翻译

1. bitter water

苦水翻译为bitter water。

示例:我不会喝这苦水的。
I won’t drink this awful water.

来源:实用英语词典

2. brackish water

苦水翻译为brackish water。

示例:我应该每天喝苦水。
I should take the bitter water every day.

来源:新英汉汉英词典

3.   Grievances

苦水翻译为   Grievances。

示例:我想先吃糖,然后再喝苦水。
I want the sugar first, then I’ll drink the bitter water.

来源:郎文当代中级英语辞典

英语网络翻译

1. marah(苦水, 苦水井)

2. pilea peploides major(齿叶矮冷水麻;苦水花)

英语短语&俚语

pour out one’s grievance ( 吐苦水 )

Complain Air once grievances ( 大吐苦水 )

bitter lake ( 苦水湖 )

Hot water music ( 苦水音乐 )

Cardamine pratensis ( 北半球还有一种苦水芹 )

VERONICA BECCABUNGA ( 有柄水苦荬 )

Positive symptom distress level ( 阳性症状痛苦水平 )

vomiting of bitter water ( 呕吐苦水 )

Sweet And Bitter Water ( 甜水和苦水 )

苦水翻译例句

1. So go be someone else’s dishrag.

译文:去听别人倒苦水吧。

2. i’m not gonna whine about my problems To some reality show.

译文:我可不会在**真人秀里 大吐自己**的苦水。

3. i’ve drained my bitter cup to the dregs.

译文:我饮尽了苦水的残渣。

4. A merchant, Abdul Ham, was beaten today…

译文:很多人满肚苦水… 一名叫做哈萨的商人 今日被人,店面被人。

5. Having no one to talk to, not even you, ses me off!

译文:我现在一肚子苦水, 我还能找谁说去。

6. i’m not risking my before i get a few things off my chest, okay?

译文:不先发泄下心中的苦水 我是不会冒险去救她的。

7. i won’t embarr you with any messy outpouring of my feelings.

译文:我不会对你大倒苦水让你为难的。

8. Hey, looks like someone could use a good listener, buddy, huh?

译文:嘿 你需要向别人吐吐苦水 哈。

9. i’m sure he found that really attractive as i sat at the bar yammering about myself.

译文:我肯定他肯定觉得我一个人 坐那里大吐苦水非常吸引人。

10. Just getting it off my chest has been a help.

译文:听我吐苦水就很好了。

11. Begging the colonel’s pardon, he’s a navajo, of the bitter water people, born for the towering house clan.

译文,他是纳瓦荷人 母系苦水族 父系塔楼族。

12. We’re the last people that somebody like James needs to be telling his troubles to.

译文:James可不会找我们这号人来倒苦水。

13. But i have a hone to pick with you.

译文:但有件事我得向你诉诉苦水了。

14. You’re always looking tenderly at the women and getting them to tell you their troubles.

译文:你总是满眼柔情 听女士们对你大倒苦水。

15. – Even America, thank you where Jews constantly whisper in Roosevelt’s ear, still turns them away.

译文:就算犹太人都在罗斯福的耳边大放苦水 却还是都被拒绝。