strebet weg是什么意思 strebet weg的中文翻译、读音、例句
strebet weg的中文解释是”奋力拼搏”在日常中也代表”奋力拼搏”的意思在线发音[strebetweg]strebet weg在德语中经常以名词形式出现在《德国拉丁词典》找到43个与strebet weg相关的句子
Strebet weg的释义
1.奋力拼搏
例句Tag-Team ist auf dem Weg auf dem Weg. (两人组在前进 在前进 Tag team is on the move on the move.)
用法及短语
strebet weg一般作为名词使用如在strebet(努力)、strebet an(争取)、strebet ab(争取)等常见短语中出现较多
strebet | 努力 |
strebet an | 争取 |
strebet ab | 争取 |
strebet auf | 争取 |
strebet empor | 奋力向上 |
Weg | 道路 途径 路径 方法 经历 |
weg | 离开 在另一地方 走了 消失 |
Haende weg | 别碰 不干涉的 不插手的 |
Hande weg | 别碰 不干涉的 不插手的 |
例句
1. Hatten wir also diesen Weg gewahlt hatte uns unser evolutionare Weg in den Wald gefuhrt – und es ware auch ein kurzer Weg gewesen. (翻译所以如果我们选择了那条路 我们的进化之路就会通向森林 并且是短命之路 )
2. Dein Hund griff mich an ich rannte weg und du warst im Weg. (翻译你的狗在攻击我我不得不跑出来 然后撞上了你)
3. Da ist der richtige Weg da ist der falsche Weg. (翻译有一条正确的路 还有一条错误的路 You got the right path you got the wrong path.)
4. Wenn es einen Weg gabe irgendeinen Weg wir wurden ihn beschreiten. (翻译我们都会去做的我们会去做的 可是没有办法)
5. Wollen Sie den leichten Weg oder den schweren Weg gehen (翻译{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}舒服点的还是痛苦点的 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}the easy way or the hard way {\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}比较痛苦的是什么)
6. Als Mindy weg war verstand ich endlich wohin mein Weg mich fuhren wurde. (翻译当明蒂离开时 我终于了解我人生的发展方向)
7. – Mann Nimm das Viech weg (翻译我的老天爷如果你再不把这个恶心的东西从我的碗里拿出去)
8. Nimm endlich die Pfoten weg (翻译你会伤害到你自己的我告诉你 来吧停止啊)
9. Du bleibst weg. Ich bleibe weg. (翻译你走你的路我过我的桥 You stay away I stay away.)
10. Es gibt also keine Regeln kein richtig kein falsch dieser Weg jeder Weg. (翻译因此没有规则没有对错没有这样那样的方式 )
11. Dann muss es einen Weg geben. – Es muss einen Weg geben. (翻译那就得想个办法出来了 必须得想个办法出来)
12. Der erste Weg positive Emotion. Der zweite Weg ist eudemischer Flow. Und der dritte Weg ist Sinn. (翻译第二条路是“幸福之流” 第三条路是意义 )
13. Nur einen Weg den man gehen kann weil sonst alles andere weg ist. (翻译你只有现在这一条路可走 其他都不存在 都会消失)
14. Nur weg so weit weg von Twin Peaks wie nur irgend moglich. (翻译一走了之甩开双峰镇的那些事 能甩多远就甩多远)
15. Dieser Weg und dieser Weg. (翻译他们分兵两路了 {\3cH202020}They split up 看上去是的 {\3cH202020}Looks like it.)