您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

Shomu是什么意思 Shomu的读音、翻译、用法

‘Shomu’并非某个国家的语言,这个词语来自日本语言中的“賞武”(Shoubu),意思是“赏武”或“欣赏武艺”。在日本,Shoubu常常用于形容欣赏武术、剑道、相扑、柔道等武道运动,也可用于形容欣赏某个人的技艺或表演。

下面是9个含有Shoubu的例句:

1. 武道の祭典でシンガポール人の選手が見事な演技を披露して、会場は大きな拍手とともに賞武した。

(在武道节上,新加坡选手展示了精湛的演技,现场掌声不断,赏武之情油然而生。)

2. あの人の剣術は本当に見事だ。私は彼の剣術を見るたびに、賞武せずにはいられない。

(那个人的剑术真是太棒了。每次看他的剑术表演,我都忍不住要赏武。)

3. 相撲の技術は非常に独特で、外国人からも賞武されることが多い。

(相扑的技术非常独特,即使是外国人也常常对其赏武。)

4. 彼女の柔道は非常に流麗で、私たちは彼女の技術に感嘆し、賞武した。

(她的柔道非常流畅,我们为她的技艺感到惊叹,并赏武她。)

5. ニューヨークにある剣道道場では、毎月定期的に公開稽古を開催して、剣道愛好家たちが集まって賞武する。

(位于纽约的剑道道场定期举办公开练习,吸引着众多剑道爱好者前来赏武。)

6. 彼らの武道は非常に厳しく、修行の過程で痛みや苦しみを経験することが多い。しかし、その過程を成し遂げた時、人々は彼らの武道をよりいっそう賞武する。

(他们的武道极为严格,修行过程中常常经历痛苦和苦难。但是,当他们完成了这个过程时,人们更加赏武他们的武艺。)

7. 彼の空手の技術は非常に洗練されており、多くの人々が彼を賞武する。

(他的空手技术非常精湛,许多人都欣赏他的武艺。)

8. テレビで見たあの柔道家の技術は本当に素晴らしい。私は今でもその映像を思い出して、賞武しています。

(电视上看到的那个柔道家的技巧真是太棒了。我现在还在回想那段视频,并赏武他。)

9. 日本の歴史上、多くの武将たちが独自の剣術を確立し、それらの剣術は後世に受け継がれ、今でも多くの人々から賞武されている。

(在日本历史上,许多武将们创立了自己的剑术,这些剑术传承到了后世,现在仍有许多人欣赏它们。)