您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

vergleichende grammatik是什么意思 vergleichende grammatik的中文翻译、读音、例句

vergleichende grammatik在德语中代表”比较语法”的意思还有比较语法的意思发音音标为[vergleichendegrammatik]vergleichende grammatik来源于德语在《新德汉词典(第3版)》找到49个与vergleichende grammatik相关的例句

Vergleichende Grammatik的词典翻译

1.比较语法

例句Das konnte womoglich tiefer reichen als Grammatik. (人们失去了信心 这将迫使币下跌 美元将稳步上升 币会下跌 琴在哪)

用法及短语

vergleichende grammatik一般作为名词使用如在vergleichende Grammatik(比较语法)、vergleichende(比较的 由于比较的 比较上的 相当的 比较级的 比较级)、Grammatik(文法 语法)等常见短语中出现较多

vergleichende Grammatik 比较语法
vergleichende 比较的 由于比较的 比较上的 相当的 比较级的 比较级
Grammatik 文法 语法
vergleichende Rechtswissenschaft 比较法
Vergleichende Sprachwissenschaft 比较语言学
kontextfreie Grammatik 上下文无关语法
kontextsensitive Grammatik 上下文敏感语法
beschreibende Grammatik 描述性语法
deskriptive Grammatik 描述性语法
generative Grammatik 生成语法

例句

1. Was ist die Botschaft was ist das Vokabular und die Grammatik die von diesem Gebaude ausgesandt wird und was sagt es uns uber uns selbst (翻译它传递了什么信息 什么样的词汇、语法 它在怎样告诉我们“我们是谁” )

2. Ich traf Polyglotte die immer damit anfangen die Laute einer Sprache nachzuahmen und Andere die immer die haufigsten 500 Worter lernen und noch Andere die immer zuerst uber die Grammatik lesen. (翻译此外我还遇到了总是从 模仿声音开始学习语言的多语言者 从学习 500 个最常用词 开始的多语言者 以及总是从学习语法开始的多语言者)

3. Hier erklare ich wie ein Computer die englische Grammatik nutzt um Satze zu formen. Und hier eine Pause in der der Student reflektieren muss verstehen worum es geht und die richtigen Kastchen ankreuzen bevor er weitermachen kann. (翻译在这我在解释一个电脑如何 理解英语语法 去解析一个句子而在这儿呢 这里有一个暂停让学生来 回忆理解刚才讲的是什么 然后在回到课程之前 选择正确的答案 )

4. Ihre Rechtschreibung und Grammatik sind ja in Ordnung. (翻译我也见过很多糟糕的语法 但是找出故事的主题)

5. Es gibt sogar Forschungsbereiche wie Vergleichende Religionswissenschaft und Vergleichende Literatur (翻译比较文学、比较甚至成为专门研究领域比较文学、比较甚至成为专门研究领域)

6. Und die Linguisten unter Ihnen bitte verzeihen Sie die Grammatik denn ich habe das in den letzten 10 Jahren nicht angeschaut. (翻译语言学学者们 请饶恕我的文法 因为我至少有xx年没读到这首诗了)

7. Auch Grammatik und Satzbau haben sich ziemlich verandert. (翻译除此之外希腊语的语法和句子结构也改变了很多)

8. Der Konig von England Alfred der GroBe benutzt ein Vokabular und eine Grammatik die sich sehr von denen des Hip-Hop-Konigs Jay-Z unterscheiden. (翻译因此英国国王阿尔弗雷德大帝 将会使用一种语法和词汇 而这种语法和词汇是完全不同于hip hop之王Jay-Z所使用的)

9. Die sorgfaltige Grammatik die guten Manieren. (翻译但你是一个 很出色的女孩 不是吗 有仔细的语法 从容的良好的礼貌)

10. In jedem Brief solltest du auf korrekte Rechtschreibung auf Grammatik Zeichensetzung und naturlich (翻译无论我们写的是什么信都应避免写错字语法和标点都应该正确字体要端正信纸要干净)

11. Das Amt nahm eine vergleichende Analyse der mit der Durchfuhrung von Projekten des UNHCR beauftragte (翻译监督厅比较分析了执行难民专员办事处项目的各国际非组织以确定其政策和准则是否得到遵守或者是否需要加以订正和进一步加强)

12. Zulu hat eine viel kompliziertere Grammatik und ist fur einen Erwachsenen schwierig zu erlernen nur (翻译朱卢语在文法上的结构非常复杂成年人也不易通晓只有少数的英国人和非洲人才能运用自如)

13. In einer der Empfehlungen wurde der Generalsekretar ersucht eine vergleichende Untersuchung der Ges (翻译委员会建议之一 请秘书长对议事规则的各种正式语文本作一比较研究以确保彼此相符此事已照办并作出了有关的文字更改)

14. Aber an diesem Tag ging mir eins auf Was ware wenn Grammatik nichts mehr ist als selbstgefalliges Gedankenspiel (翻译但是那一天我想到 如果那个语法只不过是一个自私自利的幻觉呢 )

15. Der Konig von England Alfred der GroBe benutzt ein Vokabular und eine Grammatik die sich sehr von (翻译因此英国国王阿尔弗雷德大帝 将会使用一种语法和词汇 而这种语法和词汇是完全不同于)