cnki在线翻译,cnki是哪一个数据库的英文简称
本篇文章给大家谈谈cnki在线翻译,以及cnki是哪一个数据库的英文简称对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。
cnki是哪一个数据库的英文简称
cnki是“中国知网”(ChinaNationalKnowledgeInternet)的英文简称。《中国知识资源总库》(简称《总库》)是中国知网的核心资源,是由杨振宁先生担任顾问委员会名誉主任,众多院士、科学家、专家学者参与策划、编纂的我国知识信息资源的大规模集成体。其目标是:在三年内将我国80%的知识信息资源数字化并通过互联网传播;通过知识元的提取,实现对各类知识资源的跨库、跨平台、跨地域检索和链接。目前,中国知网已实现了国内25%的知识资源的数字化和网络化共享。
译文文献怎么找
译文文献可以通过以下方式找到:明确译文文献可以通过多种渠道找到。首先,可以通过各大数据库如CNKI、Wanfang、PubMed等进行检索。其次,可以在论文参考文献中查找到相关译文文献的信息。此外,还可以通过一些学术交流平台、学术论坛等途径获取到部分译文文献。为了更加全面高效地搜索译文文献,可以使用一些辅助工具。例如,可以使用翻译软件将其它语言的文献翻译成中文再进行搜索。同时,也可以使用文献管理软件,例如Endnote、NoteExpress等,来方便地管理和查找相关文献。
有哪些可以翻译英文文献的黑科技呢
作为一个经常需要读文献的人,快速翻译英文文献绝对是一个快速获取知识的办法。当然有很多软件值得推荐。
知云阅读器和SCI阅读助手
这两个都是可以把pdf放进去阅读的翻译性质的阅读器,我是17年开始使用SCI阅读助手,但是这个软件还是比较难用,所以在一段时间之内被我放弃了。
随后有人给我推荐了知云阅读器,这个软件还是相当不错的。题主可以一试。
Qtranlate和有道词典
有道词典算是不错的一个软件,但是他只有自己的词库,而且识别完全依赖OCR机制,所以很慢,而且相当占用内存。
Qtranlate是一个相当不错的翻译助手,他可以兼容多种的翻译机器,个人偏爱谷歌的翻译,因为学术词汇可以翻译的比较准确。作为一个悬浮框,它还可以固定,使用起来还是相当得心应手的。不过它的缺点就是不能识别PDF的跨行,还是会把句子断开。
CNKI翻译助手
这是一个在线的软件,当遇到具体的学术词汇时候,大众翻译软件有些时候会有一定的问题,还是建议使用这个翻译助手进行纠错和确认。
最近它还升级全文翻译功能,相当于谷歌翻译百度翻译网页版,但是他更偏向于学术。
Office软件Word自带翻译功能
翻译得还是较为精准,也可以翻一个word文档,但存在的问题是,英文文献并不是word格式,而是pdf的。
总的来说,希望这些对题主有所帮助,但还是希望题主早日摆脱翻译软件。
OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。