北京大学出版社教材答案,北大出版社课件
开学季节到了,今天北京大学迎来了3047名本科新生的入学,能进入这所中国顶尖大学,可以想象这些新生该有多自豪。 但是,同期报道的新闻多少让这个金字招牌变成了灰色。 北大出版社出版并重印11次的自考教材《中国古代文学史(二)》竟然至少有40处低级错误,简直就是“山寨”盗版书。
人类想象的空间本来就是无限的,但有一些事实,我们往往觉得自己的想象力太有限了。 多么轻视,轻盈,无所谓,无所谓啊。 只有这样,一本书出版7年来,印了11次的文学史教材里,才会出现如此明显的低级错误。 看到北大出版社迅速作出反应,他决定放弃印刷好的书籍,改正书中的错误。 但是,卖的书该怎么办? 已经作为正确的知识被学生学习、背诵的错误该如何销毁呢? 由此可见,书籍中的错误很大,尤其是教育类书籍,从业人员必须以“教育者”的教师标准对自己提出严格要求。
具有讽刺意味的是,为了防止“误记”,发现问题的读者通过防伪网页、防伪验证码进行了鉴定,结果证明该书确实是正版。 为什么要重申,一方面,不是因为北京大学的声誉,多少人说“非看不可”,当然也不相信,北京大学出版社就像“山寨”出版社一样,只有盗版书籍才能发生,水平很低
但这和几年前的《常凯申闹剧》相比,其实不算什么。 当时的清华大学历史系副主任王奇在《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》一书中把韦氏拼音法蒋介石( Chiang Kai-shek )译成常凯申。 “常凯申”这个本来没有意义的词,如今已经成了表达对不专业、不严谨学者批评的专有名词,同时把始作俑者王奇牢牢地钉住,不让它永远翻下去。
我不知道现在王奇教授过得怎么样,但我们还得为许子东教授担心。 最近,他的新书《许子东现代文学课》又被专家指出了很多错误。 只是关于老舍的一节,且不说其观点,光是所用的论据就有很多明显的错误。
书中许子东不仅传言“老舍原本可能是最早获得诺贝尔文学奖的中国作家”,还引用了有关老舍先生生平的错误信息。 有人辩解说,出书只是出版社为了追逐名人热点,整理了许子东在媒体上的讲课视频,许子东不愿意出书。 但错误就是错误,无论以何种形式出现,无论作者的本意、初心,都切忌自谦。 要理解在媒体上讲的许子东,需要一个有趣的故事来吸引观众,但正如纠错者说:“文学史的叙述不是说课,应该有什么?”即便在媒体上讲得太久,许子东的根本身份也是学者,学者的本分
“书籍是人类进步的阶梯”是一个很大的通俗说法,也是一个很大的真相。 但是,当我们进步的阶梯上充满师长们挖的坑的时候,我觉得不仅不能进步,而且会跌得痛。
来源:北京日报
记者:牛春梅编辑:周南焱
流程编辑: TF001