您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

betont wieder是什么意思 betont wieder的中文翻译、读音、例句

betont wieder通常被翻译为”再次强调”的意思作为名词时有”再次强调”的意思发音是[betontwieder]betont wieder是一个德语名词在《德语汉语大辞典》找到49个与betont wieder相关的例句

Betont wieder的翻译

1.再次强调

例句Der Sicherheitsrat begruBt die bislang erzielten Fortschritte betont aber gleichzeitig wie wichtig (安全理事会欣见迄今取得的进展但却强调加紧全面、有效地执行第)

用法及短语

betont wieder一般作为名词使用如在betont(着重指出著重指出重读)、betont unter(强调如下)、betont zuruckhaltend(着重抑制)等常见短语中出现较多

betont 着重指出著重指出重读
betont unter 强调如下
betont zuruckhaltend 着重抑制
wieder 又 再次
wieder und wieder 一次又一次
gebe wieder 归还 把还给 复述
nie wieder 不再
wieder aufbauen 重建
wieder auftauche 重新露面 重新浮现 重新出现 重铺路面

例句

1. betont wie wichtig es ist Informationen technische Hilfe und Ausbildungsmaterialien der Vereinten (翻译强调尽可能以受惠国当地语文提供信息、技术援助和培训材料的重要性包括通过当地网站予以提供)

2. betont die Verpflichtung Sanitatspersonal sowie ausschlieBlich medizinische Aufgaben wahrnehmendes (翻译强调指出根据国际人道主义法和适用的国家法律规章有义务在所以情况下尊重和保护医务人员尊重和保护那些专门执行医疗任务的人道主义人员及其交通工具和设备以及医院和其他医疗设施)

3. betont wie wichtig ein erfolgreiches Entwaffnungs- Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogr (翻译强调解除武装、复员和重返社会方案圆满执行对塞拉利昂长期稳定至关重要欢迎该进程所获的进展并敦促联阵、民防和其他集团继续对该方案做出承诺并积极参加该方案)

4. betont die entscheidende Rolle der Mediation bei der Beilegung von Meinungsverschiedenheiten (翻译着重指出调解在解决分歧方面所起的关键作用)

5. betont wie wichtig auf einzelstaatlicher Ebene die Verfolgung solider makrookonomischer Politiken (翻译强调在国家一级维持健全的宏观经济、发展有效的体制和管理框架及人力资源的重要性以便实现减贫和发展相辅相成的目标其中包括通过国家减贫战略来实现这项目标)

6. betont wie wichtig es ist den Technologietransfer an die Entwicklungslander insbesondere in wisse (翻译强调必须促进向发展中国家进行技术转让 特别是在知识密集部门 目标是提高发展中国家的技术能量、能力和技能)

7. betont die Notwendigkeit die Zusammenarbeit und die Koordinierung zwischen den Friedenssicherungsmi (翻译着重指出需要改进维持和派团与总部就所有特派团都可以利用的经验教训和共同关切领域进行的合作与协调)

8. betont die grundlegende Notwendigkeit auch die Durchfuhrung internationaler Ubereinkunfte nach Arti (翻译强调同时必须改善按照公约第三一一条所订国际协定的执行情况并酌情促进适用自愿性文书的有利条件并回顾国际组织在实现这些目标方面的重要作用)

9. Der Rat betont die Notwendigkeit in Friedenssicherungseinsatze gegebenenfalls Elemente aufzunehmen (翻译安全理事会强调维持和平行动要酌情设有处理两性平等问题的部门欣见维和行动政策按照第)

10. betont die Notwendigkeit den Fruhwarnmechanismus in Zentralafrika funktionsfahig zu machen damit e (翻译强调必须将中部非洲预警机制付诸实施以期一方面用作分析和监测常设咨询委员会成员国局势的手段以防止将来武装冲突爆发成员国将通过它来执行委员会组织会议 )

11. Das habe ich mit Sicherheit falsch betont. (翻译我知道我肯定念错了 I am for sure saying that wrong.)

12. betont nachdrucklich die Notwendigkeit der Bereitstellung ausreichender Ressourcen darunter auch ne (翻译大力强调需要充裕的资源 包括从各种来源提供新的和更多的资源 并需要以有利的条件、特别是共同议定的减让条件和优惠条件向发展中国家特别是向非洲和最不发达国家转让技术 以发展适当的基础设施和商业服务来)

13. betont den Zusammenhang zwischen dem Friedensprozess und der wirtschaftlichen Sanierung der Demokrat (翻译强调刚果共和国的和平进程同经济复苏的联系欢迎该国实行经济改革并鼓励它为了全体刚果的利益而继续这一进程)

14. In dieser Hinsicht betont der Sicherheitsrat die Notwendigkeit entsprechend der Empfehlung des Gene (翻译在这方面安全理事会强调有必要与会员国密切协商按照秘书长的建议制定一套整体、连贯一致的安全部门改革做法)

15. betont wie wichtig die Forderung der gesellschaftlichen Verantwortung und Rechenschaftspflicht der (翻译强调指出增强公司社会责任和问责的重要性鼓励负责任的商业做法例如)