同声翻译专业留学要求高吗,一起来看看!
同声传译专业的就业薪资很高,就业前景也很好,那你们知道去英国读同声传译专业有什么要求?下面留学频道小编为大家具体解答下“同声翻译专业留学要求高吗”问题。
同声翻译专业留学要求高吗
1、巴斯大学
巴斯的同声传译专业名称是MA in Interpreting and Translating,分为两个方向:以英语为母语的或者以中文、法语、德语和意大利语、俄语、西班牙语为母语的人,学习英语和自己母语的互译。
入学要求:雅思7(单项不低于6)递交申请后,学校审核材料筛选部分申请者参加笔试和面试。
分析:巴斯的同传几乎是所有想学翻译的学生的梦想,其口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,提供中、法、德、意、俄、西六种语言,共提供两种结构,一种是X译英,另一个则是中英互译。
2、纽卡斯尔大学
语言学排名第三,仅次于牛津和剑桥大学。入学要求也比较高,而且该学校只接受雅思成绩。它的语言要求为雅思7.5,单科不低于7.0,而且必须要面试。除此之外,它还需要申请者的二外达到expert水平,即精通。专业名称是Translating and Interpreting MA;Translating MA(两年制,同Interpreting);Translation studies MA。
Newcastle的同声传译要求比较特殊,有一年制专业和两年制专业。一般申请Stage 1要求会相对低一些,但雅思也要达到7.0,在完成Stage 1的学习后,你将会获得Graduate Diploma文凭,满足条件的学生则进入第二年的MA课程。Newcastle的同声传译专业同样也是需要面试的。
3、威斯敏斯特大学
威敏的同传专业课程名称是MA Conference Interpreting Techniques。只有具有相关专业的同学或有相关工作经验的学生才可以申请。
开设专业:MA in Translation and Interpreting
语言要求:雅思6.5,单项6.0
学术要求:现代语言学等相关专业;或翻译、口译同等相关专业背景;对英文的写和口语要求非常熟练;211/985均分75,非211/985均分80;相关工作经验有助于申请。
开设专业:MA Translation and Interpreting
语言要求:雅思6.5,口语7.0
学术要求:相关专业背景的本科学位;2:2以上学位,均分80
4、利兹大学
利兹大学的翻译专业在英国也是很出名的,除了口译、翻译、播音专业外,其英语语言学专业也是名声在外,教育质量完全不亚于牛剑。但比起其他大学,利兹的入学要求更人性化:若GPA未达标,可以用雅思高分补上(但反过来是行不通的)。
开设专业:MA Conference Interpreting and Translation Studies
语言要求:雅思7.0,听力和口语7.5,阅读和写作6.5
学术要求:不要求相关专业背景,但需要掌握至少一种外语,2:1或以上学位,211/985均分75-80,非211/985均分80-85,需参加学校翻译测试及面试。
以上就是“同声翻译专业留学要求高吗”的相关介绍,希望小编的这篇文章能给你带来帮助。如果你想要了解更多关于这些方面的内容,请继续关注全国教育考试教材服务网留学频道。