您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

wohlgesinntes是什么意思 wohlgesinntes的中文翻译、读音、例句

wohlgesinntes在德语中代表”出自好意的、好心的”的意思还有善意的的意思读音为[wohlgesinntes]在德语中以名词出现较多在《德语汉语大辞典》找到11个与wohlgesinntes相关的例句

Wohlgesinntes的词典翻译

1.出自好意的

例句Du kannst mich alles fragen. (-ce que tu veux savoir pose tes questions.)

2.好心的

例句Jetzt mal im Ernst so was erzahlst du deinen Studenten (不开玩笑 你也朝你的学生扔枕头吗 Sans déconner tu leur balances ça à tes élèves)

3.善意的

例句Es ergibt uberhaupt keinen Sinn (我会完成这 charadern几年前)

例句

1. Es ergibt uberhaupt keinen Sinn (翻译我会完成这 charadern几年前)

2. Nur um zu sehen was fr eine idiotische Lge er mir als Nchstes auftischt. (翻译你是什么意思 看看他那种甜蜜的谎言 他下次还会是这个老样子)

3. Was ergibt hier einen Sinn (翻译不合理 这里有什么事情是合理的丹尼斯)

4. Als Reaktion auf die Mamiya konstruierte man eine vergleichbare Rollei und gab sie Reportern zum Tes (翻译作为对玛米亚的反应禄莱设计了一台类似的照相机把它给记者测试)

5. Sie sind eher eine Einladung darzustellen wer man ist und wohin man gehort als ein Wettstreit woh (翻译首次选举的意义在于邀请政党表明自己的身份和态度而不是邀请他们加入一场有着明确界限的全面竞争)

6. Meinst du mit deinem Dackelblick kommst du da raus (翻译你以为瞪着双眼就可以将功补过了吗 Tu crois que tu vas te dédouaner avec tes yeux ronds)

7. Wenn man Sinn gestaltet hat muss man diesen Sinn in eine neue Identitat einbinden. (翻译铸造了意义以后 你必须把这个意义融入 一个新的身份)

8. • Damit sich neue Familienmitglieder nicht wie Eindringlinge fuhlen eventuell umziehen oder die Woh (翻译 不妨考虑一下换个房子或把现在的房子改变一下这样家里的新成员就不会觉得自己是个外来人了)

9. Sie sollten sich Ihre Anderungen bei jeder Tag Manager-Konfiguration in der Vorschau ansehen und tes (翻译对于每个跟踪代码管理器配置始终记住应预览并测试更改以确保容器按预期正常运行)

10. Eine mitfuhlende Presse wurde ihre herzzerreiBenden Geschichten uber verlorene Arbeitsplatze und Woh (翻译一个同情心泛滥的媒体将大肆渲染那些失业和无家可归者的辛酸故事使得那些反对干涉的意见显得残忍且麻木不仁)

11. Metadaten sind also in diesem Sinn (翻译因此元数据在这个意义上 其实是加强隐私的)

12. fordert die Staaten und die internationale Gemeinschaft auf ein Umfeld zu schaffen in dem das Woh (翻译吁请各国和国际社会建立一个保障儿童福祉的环境特别是通过以下途径)

13. Als Monsieur mit Montaigne zugange war wer hat deine Kurse vorbereitet deine Klausuren korrigiert (翻译我放弃了我的论文 pour que tu écrives la tienne. 是谁帮你修改稿子 Qui corrigeait tes copies 是谁帮你备课 Qui préparait tes cours)

14. Ubergib sie deinem Sklaven um dich in ihnen anzubeten. (翻译就让你的奴隶沉迷于耳环而迷失自己吧 Abandonne ton esclave transi à la contemplation de tes boucles.)

15. – Und seit wann seid ihr zusammen (翻译你们什么时候在一起的 Vous êtes ensemble depuis quand)