播放九年级下册的古诗文
新闻资讯 •
太常引建康中秋之夜赋吕叔潜
[宋]辛棄病
秋影变金波,飞镜又磨了。
问姝娥酒:
白发,骗人是没办法的?
便于乘风而行,长空万里,
直望山河。
砍给桂婆娑,人道上,清光更多。
注释
选自《稼轩词编年笺注》卷1卷。
经常引用的品牌名称。
建康、今江蘇南京。
呂潜、名大虬、字叔潜、作者友人、生涯不詳。
(姝娥)即嫦娥,传说中月宫的仙女。
(砍去桂婆娑,人道上清光更多)传说月亮上有桂花树。
杜甫《一百五日夜对月》诗:“凿而月中桂、清光须多矣。
“切吧,切吧。
意味文
缓缓移动的秋月洒下万里金浪,仿佛刚擦亮的铜镜再次飞上天空。
我举起酒杯问那个月的嫦娥。 “怎么办? 白发增加了,好像是故意欺负我。
我将乘风飞上万里长空,俯瞰祖国的大好山河。
剪掉摇曳在月亮上的桂树枝。 据说这将使月亮更多地降低人类的光辉。
観賞
这是即席爱好的作品。
月亮到了中秋节,就像一面刚擦亮的铜镜。
月轮转动,暗示着时间的流逝。
白发请不要由来。 说话的人不由得问月中嫦娥。 这不是欺凌,是什么? 面对良辰美景,词人可能想到了沦陷的北国。
他乘风飞走,到万里上空去看梦里笼罩的山河。
月亮里的桂花树虽然婀娜,却遮住了月光。
杜甫早就说过,如果割舍它,人的清辉应该更多。
朝廷中阻挠北伐的人,不就像这个月的桂树吗? 人吟咏月亮,更表现出自己的壮志豪情。
月趣与隐喻意义融为一体,耐人寻味。
阅读时,注意体会语言丰富的想象力和故事杂志的写作技巧。