您好,欢迎访问全国教育考试教材网
商品分类

上海中级口译笔试+口试经验分享

大家好,这是五花肉!现在是大学二年级学生,我是一名男生,就读于魔都二年级。我大一通过了N1,大二转入日语专业。上周我很荣幸加入初心听译群_(:D))_!

考试概况

中级口语分为笔试和口试两部分。日本语每年举办一次。分别是三月份的笔试和五月份的口试。每年年底和年初均可进行注册。 330元一个(挺贵的。(´;︵;`)) 报名要求只要年满18岁。

个人认为笔试难度接近N1,但是听力和翻译的要求比较高。口试很难衡量,后面会提到。

考试流程

1、笔试:

笔试满分为200分,要求120分及格。真题格式和回忆会在考完后发给冼老师,微博上可以查到!

2、口试:

口试是重头戏,只有两个部分。

A:即兴演讲3分钟(准备时间约5分钟)

B:口译(日文翻译5段,中文翻译5段,每段30-60秒不停顿,开始时必须一口气说完)

在一个单独的房间里录音,面对两个考官(考官认出了其中一个!我听了他的讲座),并提供纸和笔。

同样,口语考试的通过与不通过也只有两种区别。我个人觉得只有四个小错误或者两三个严重错误就会导致失败。与CATTI相比,还是很宽松的。

考试准备

出于兴趣,我在高三的时候开始自学日语。我背了五十音节表将近两周(真丢脸!)。也正是因为兴趣,我在大一的高中奋斗了一年之后,终于通过了考试。通过N1后转学日语专业_(:D))_

因为学校一般,教学进度太慢,大部分时间都是靠自学。比如,每天起床不停地听NHK,就会大大提高我的听力水平。

上海中级口译笔试+口试经验分享

中级口语考试有教材,分别是笔试部分对应的《听力、阅读、翻译教程》和口试部分对应的《会话与口译教程》,但都是12年前的了(是的,这是12年前,不是2012年)从未更新过。因此,教材内容相对落后于时代,也存在错误。如果问是否一定要买教材,我个人是不推荐的。

1.笔试部分

我大概是报名之后就开始准备听力的,所以三个月的时间,我就简单的把听力教程看完了。每课都有听写、简短对话和总结部分。这个对应的是笔试的听力题,所以可以参考。

阅读部分和N1几乎一样,所以没有花时间复习。

翻译部分感觉是一个基于日常积累的测试。这不是很困难。题材广泛,但字数只有100左右,相对于三笔来说还是很简单的。我出于兴趣加入了中文组,并兼职做医学书籍翻译,所以这部分花的时间较少。

2.口试部分

至于口试,我是在笔试通过之后(3月份)就开始准备,大概花了两个月的时间。

忘记即兴演讲,完全依靠日常积累。在口译部分,虽然我听了很多新闻,但我可以说我没有真正口译的经验。一开始我是按照课本来的,发现背诵15秒左右的句子时就会出错。

没办法了,多练习吧(´´`´)!平均来说,如果你每天花一个小时左右背诵这样的短句,一个月左右问题就会小很多。我满怀信心地走进了考场……

原来考试都是近一分钟的小段,中间没有任何停顿……所以我只好硬着头皮考了。

只记得日文翻译有上野公园大熊猫香香的主题,所以不难。除了一个关于万博会的话题外,还有四五个按时间顺序排列的数字,对应着当年万博会在某地举办时出现的新品。我觉得我这篇文章翻译得不好。一年之内我都记不清对应的产品了。但又怕停下来就惨了,所以就用了“2017年纽约世博会,出现了引人注目的科技产品”(´;︵;`),最好不要做这。

中日翻译中也有很多数字主题,应该以博物馆为主题。所以数字似乎是一个必备的亮点。

小结

口试结束时,考官问了我的年龄和年级。我说我在xx学校二年级。他颇为惊讶,说道“二年级,,”。我当时就觉得冷……这“”不是尊称吗……

刚刚查了一下分数,意外地就过了,有点意外。但我也深深感到自己的能力还不够,以后一定要更加努力! (*^^*)

用户评论


?娘子汉

刚考完中级口译,笔试和口试都挺难的,想看看大家的经验分享,希望能找到一些备考的小技巧。

    有17位网友表示赞同!


爱情的过失

我是去年考中级口译的,笔试的时候感觉题目挺灵活的,口试时紧张得要命,希望这篇分享能帮到大家。

    有5位网友表示赞同!


眉黛如画

今年准备考中级口译,看到这个经验分享真心激动,尤其是那些备考心得,太实用了。

    有5位网友表示赞同!


巷口酒肆

上海中级口译笔试和口试经验分享,这种干货一定要收藏起来,等明年考试的时候再翻出来看看。

    有19位网友表示赞同!


盲从于你

口译考试真的是一场心理战,看到这篇分享,感觉心里有底多了,谢谢分享者!

    有18位网友表示赞同!


温柔腔

中级口译笔试和口试经验,我看了好几遍,感觉每个人的方法都不一样,真是受益匪浅。

    有7位网友表示赞同!


一纸愁肠。

经验分享真的很详细,我之前总是担心口试环节,现在感觉不那么害怕了,谢谢分享者!

    有16位网友表示赞同!


男神大妈

中级口译笔试和口试经验分享,这种文章一定要转发给身边的朋友,一起加油!

    有14位网友表示赞同!


断桥残雪

看完这篇经验分享,感觉自己备考的方向更明确了,特别是那些口试技巧,太实用了。

    有16位网友表示赞同!


月下独酌

上海中级口译的笔试和口试,听说是很考验人的,这篇分享真是雪中送炭啊。

    有20位网友表示赞同!


自繩自縛

中级口译考试经验分享,我之前备考的时候也走过很多弯路,这篇分享让我少走了很多弯路。

    有11位网友表示赞同!


妄灸

这篇经验分享真的很有用,尤其是那些口试模拟练习的建议,我马上就准备开始练习了。

    有10位网友表示赞同!


金橙橙。-

中级口译笔试和口试,难度系数感觉挺高的,看到这篇分享,感觉自己更有信心了。

    有15位网友表示赞同!


安陌醉生

口译考试经验分享,感觉分享者真的很用心,把很多备考细节都写出来了,太感谢了。

    有13位网友表示赞同!


*巴黎铁塔

这篇中级口译笔试和口试经验分享,对我来说简直是及时雨,刚决定备考就看到了。

    有12位网友表示赞同!


哭花了素颜

经验分享里的备考资料推荐太实用了,我已经加入购物车了,准备好好准备考试。

    有12位网友表示赞同!


ok绷遮不住我颓废的伤あ

中级口译考试,真的是一项挑战,看到这篇分享,感觉心里有谱了,加油!

    有20位网友表示赞同!


素颜倾城

口译笔试和口试,听说很多考生都卡在这一关,这篇分享对我来说真的是救星。

    有16位网友表示赞同!


慑人的傲气

分享者写的这篇中级口译经验,让我对考试有了更深的理解,也让我更有动力去备考了。

    有10位网友表示赞同!


弃我者亡

这篇上海中级口译的笔试+口试经验分享,真的是干货满满,太感谢分享者了!

    有18位网友表示赞同!