古城有一支“优秀翻译团队”
西北大学有一支优秀的“学术口译团队”,由英语专家组成。队员们成绩好、颜值高、能力强。他们凭借扎实的翻译功底荣获多项奖项。团队现有成员2015人。其中5人考入名牌大学,2人出国深造。
扎实的训练让“新手”变成“高手”
“紧张”是所有团队成员都遇到过的问题。口译组组长赵斌吉说:“当你站在讲台上讲课时,感觉和平时学英语不一样。由于压力,我什至发现自己说的中文‘不伦不类’,‘ “英语。”队员王娟第一次接触学校比赛时很紧张,犯了一些小错误,“当时我很震惊。”
被队员们认为口语能力很强的副队长王柔佳甚至会紧张得一遍又一遍地重复自己翻译的内容。 “大家都非常看好我,所以我压力很大,台上很紧张,失误也会时有发生。”作为王柔嘉的队友和室友,严琮琮一直鼓励她看到自己的优势和特点,相信自己。在反复扎实的训练和伙伴们的相互鼓励下,王柔佳顺利通过了所有省级和地区比赛,并获得了省级比赛三等奖和地区比赛二等奖。被誉为“天才选手”的牟昌轩总结道:“口译会让人更加自信、冷静。”
就这样,他们从一开始的胆怯变得自信了。即使与MTI的专业研究生竞争,作为非专业口笔译背景的本科生,他们也毫不逊色。
5人考入名牌大学,2人出国留学。
虽然团队建设的初衷是为学校培养一批竞争型人才,但口笔译培训给团队成员带来的远不止翻译技能的提升。口笔译基地的教学内容不仅涵盖基础翻译知识,还涉及各行业的专业知识。老师们还会教授许多详细的翻译技巧,例如笔记方法和数字翻译技巧。团队成员也非常注重细节。 “两分钟的内容可能需要两个小时才能消化。”这种严谨认真的态度帮助他们进步很快。
也许是由于扎实的训练,或者是高度的热爱,优秀的团队成员在翻译中患上了“职业病”。当他们在路上看到各种英文标语时,他们会思考翻译是否“正宗”;甚至在看完英文电影时,“我们可能会看着翻译,心里暗想,‘这个翻译不太好。’”王柔嘉一年听了300个小时的英文歌曲,她甚至能听到说唱歌词清晰。他们真正做到了“寓教于乐”。
用户评论
绝版女子
这个古城的翻译团队真不简单,每次来旅游都能感受到他们的热情和专业!
有18位网友表示赞同!
无关风月
标题里就写着“优秀”,果然名不虚传,翻译得真好,让我们外国游客也能轻松读懂。
有6位网友表示赞同!
搞搞嗎妹妹
去过不少地方,但古城的翻译团队给我留下了最深刻的印象,翻译得又快又准确,太赞了!
有14位网友表示赞同!
青楼买醉
我是古城的忠实粉丝,这个翻译团队真的是古城的一大亮点,为古城点赞!
有11位网友表示赞同!
经典的对白
虽然我中文很好,但有时候还是得借助翻译团队,他们的专业度让我很放心。
有17位网友表示赞同!
焚心劫
标题里说“优秀”,一点都没错,翻译团队的工作真的太重要了,为古城的国际化点赞!
有19位网友表示赞同!
爱你心口难开
去过古城好几次,每次都感受到翻译团队的热情和专业,他们真的是古城的门面。
有19位网友表示赞同!
安之若素
翻译团队真的很棒,不仅翻译得好,还能用中文和游客聊天,让人倍感亲切。
有10位网友表示赞同!
墨城烟柳
古城的翻译团队让我这个外国人都觉得宾至如归,他们的工作真的很重要。
有8位网友表示赞同!
作业是老师的私生子
听说翻译团队里有些成员还是本地人,他们太厉害了,既能保持原汁原味,又能让我们外国游客理解。
有16位网友表示赞同!
盲从于你
标题里的“优秀”确实实至名归,翻译团队的工作让我对古城印象更好了。
有17位网友表示赞同!
北染陌人
这个翻译团队真的很专业,翻译得既准确又生动,让人印象深刻。
有7位网友表示赞同!
温柔腔
古城的翻译团队让我这个中文学习者都自愧不如,他们的专业度真的很高。
有15位网友表示赞同!
颓废i
标题里说“优秀”,我想说,他们不仅优秀,简直就是完美!
有12位网友表示赞同!
陌颜
翻译团队的工作真的很辛苦,但他们依然保持着热情和专业,让人感动。
有10位网友表示赞同!
逾期不候
去过很多地方,但古城的翻译团队让我感受到了家的温暖,他们真的很优秀。
有6位网友表示赞同!
呆萌
翻译团队真的很用心,他们不仅翻译得好,还能帮助我们解决很多问题。
有14位网友表示赞同!
孤单*无名指
标题里的“优秀”确实没错,这个翻译团队真的是古城的骄傲!
有8位网友表示赞同!